Para não ofender os humanos, não pode ser nada muito artístico.
A da ne bi uvredili ljude, to neæe biti nešto preterano umetnièki.
Estou percebendo que quer dar-me a volta Desculpe, mas não pode ser nada
Pokušavaš nešto izvuæi od mene? Žao mi je, ali ne.
Vamos, Dylan, não pode ser nada.
Hajde, Dilane, to bi moglo biti bilo šta.
Não. Estão me esperando, não pode ser nada complexo.
Drug me èeka gore, ne mogu da imam veliku operaciju.
Não pode ser nada relacionado com sexo.
Ne moze imati veze sa sexom, ne?
Alan, quando uma ex liga, não pode ser nada de bom.
Alane, kad bivsa devojka zove, nista dobro ne moze ispasti od toga.
Gelo pode ser nada mais que água congelada mas retém uma força extraordinária.
Led možda samo zaledjena voda, ali on je takodje i neverovatna sila.
Não, pode ser muito bonito, e pode ser nada bonito.
Ne, može biti jako lepo, i može biti ne tako lepo.
Pode ser nada, mas eu disse à Ellen que iríamos pensar em dar uma checada.
Elen da æemo razmisliti da li je vredno provere.
Não pode ser nada de grave se você ainda se sente tão bem.
Ne može biti ništa ozbiljno ako se oseæaš tako dobro.
Não pode ser nada disso, porque já é rabdomiólise.
Ne može biti niti jedna od tih stvari zato što je rabdomiom.
Pode ser nada, ou ela está fingindo estar brava para não se sentir culpada
Možda ni zbog èega. A možda se samo pretvara da bi umanjila krivnju što ju je neki tip napumpao.
Como pode ser nada quando aconteceu de novo pela manhã?
Kako može biti ništa kada se jutros ponovo dogodilo?
Bem, pode ser nada, mas até sabermos mais... gostaríamos de maior flexibilidade nisso.
Можда није ништа, али док не сазнамо нешто више, треба нам мало слободе.
Pode ser nada ou várias revelações.
Možda nije ništa, a može biti pandorina kutija.
Pode ser nada mais do que isso, mas gostaria de descartar outras possibilidades também.
To može biti ništa više od toga, ali ja bih da isključuje druge mogućnosti, kao i.
Não pode ser nada pior do que já aconteceu.
Ne može biti gore od onoga što se veæ desilo.
Isto não pode ser nada, sabia?
To jednostavno ne može da bude ništa, znaš?
Pode ser nada, mas... chega uma hora... em que sabemos que descobrimos algo. Se você receber uma ligação, vai fazer a coisa certa?
Možda nije ništa, ali kad doðe vreme i kad budemo imali nešto, ako te pozovemo, hoæeš li uraditi pravu stvar?
Bom, não pode ser nada tão urgente.
Pa, to ne može biti ništa, tako hitno.
Estamos procurando uma cura para algo que pode ser nada mais que um provérbio ou metáfora.
Tražimo za lijek u necemu koji zapravo može biti ništa više od poslovicu ili metaforu.
Pode ser nada, mas apenas me ligue quando você receber isso.
Možda nije ništa, ali... Za svaki sluèaj, nazovi me kad èuješ ovo.
Já estou aqui e pode ser nada.
Slušaj... sam već ovdje, i to bi moglo biti ništa. Redu?
Que pode ser onde o caminhão está, ou pode ser nada.
MOŽDA JE KAMION TAMO SADA, A MOŽDA JE I NIŠTA.
Não pode ser nada bom esta hora.
Ne može ništa dobro biti u ovo doba noæi.
Não sei, pode ser algo, pode ser nada.
Ne znam. Moglo bi da bude nešto, a možda i ništa.
Você não pode ser nada se pensar que é alguma coisa, mesmo que pense que essa alguma coisa seja nada, porque, não importa o que pense, você é um ser pensante. Ou, como diria Descartes: “Penso, logo existo.” E você também. Será?
Ne možete biti ništa ako mislite da ste nešto, čak iako mislite da je nešto ništa, jer bez obzira šta mislite, vi ste misleća stvar, ili kao što bi rekao Dekart: "Mislim, dakle postojim" tako da i vi postojite, zaista.
0.63369297981262s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?